....Die pneumatische Greifzange (Gebrauchsmusterschutz) darf in keinem Einsatzfahrzeug fehlen. ..The pneumatic gripper (registered design) should not be missing in any operational vehicle. ....
....Einfach und genial. ..Simple and ingenious. ....
....Greifzange..Pneumatical gripper....
....Greifzange..Pneumatical gripper....
....Die pneumatische Greifzange (Gebrauchsmusterschutz) darf in keinem Einsatzfahrzeug fehlen. ..The pneumatic gripper (registered design) should not be missing in any emergency vehicle. ....
....Einfach und genial. ..Simple and ingenious....
....Produktbeschreibung..Description....
....
- Einsatz ab DN 100
- 90°- Bogengängigkeit ab DN 100
- Betrieb über Druckluft
- Luftversorgungsleitung mit 25m als Standardausrüstung, größere Längen sind in Verbindung mit entsprechendem Kompressor und Luftleitung kein Problem
- Vorschub über Schiebestangen (Ridgid-Kupplung)
- Alles sauber verpackt in einem handlichen, mobilen Hartschalenkoffer inklusive nützlicher Greifwerkzeuge wie z.B. den „Haifischzähnen“
..
Usable from 100 mm (4")
90° bendability from 100 mm (4")
Operation via compressed air
Air supply line with 25m as standard equipment, longer lengths are no problem in conjunction with the appropriate compressor and air line
Everything neatly packed in a handy, mobile hard case including useful gripping tools such as the "shark's teeth".
....
....Technische Daten..Technical data....
....
- Länge: ca. 240 mm
- Durchmesser: ca. 55 mm
- Gewicht: ca. 4,8 kg
- Anschluss / Verbindung Schiebestangen: Ridgid-Kupplung
- Montage kundeneigener Kamera möglich
- praktischer Handgriff
- verschiedene Greifwerkzeuge
..
Length: approx. 240 mm
Diameter: approx. 55 mm
Weight: approx. 4.8 kg
....
....Bildergalerie..Picture gallery....
....Wie wechsle ich die Finger einer Greifzange..How to change the fingers of a pair of gripping pliers....
....Als erstes die zwei Madenschrauben im Gehäuse lösen. Danach vorsichtig mit dem Durchschlagsbolzen den Bolzen heraustreiben, so dass er noch drinnen bleibt. Danach kann man den alten Finger herausnehmen und den Neuen einsetzen. Den Durchschlagsbolzen wieder einfügen und von der Gegenseite her den Bolzen wieder hineintreiben. ..First loosen the two grub screws in the housing. Then carefully drive out the bolt with the punch bolt so that it remains inside. You can then remove the old finger and insert the new one. Re-insert the punch bolt and drive the bolt back in from the opposite side. ....